Reading-Speed Optimization in AI Subtitles
Subtitling.net management
Last Update 6 days ago
Reading-speed optimization is particularly effective for translated subtitles. Read more...
Full-Text vs. Reading-Speed-Optimized Subtitles
- Left: Full-text (verbatim) subtitles are complete transcriptions of everything spoken in the video. They require viewers to read quickly, which can be
overwhelming, especially during fast-paced dialogue.
- Right: Reading-speed-optimized subtitles, on the other hand, are designed according to international industry standards. These subtitles are edited for clarity and pacing, making them easier to follow without sacrificing meaning.

🤔 For same-language videos, viewers might think: "That’s not exactly what was said!"
That’s okay and intentional. Reading-speed-optimized subtitles prioritize clarity over word-for-word accuracy, making them easier to follow.
This approach is especially effective for translated content or when sound is off. Since 79% of LinkedIn viewers watch videos without audio, clear and concise subtitles help boost viewership, even if they don’t exactly match the spoken words.
Comparison Video
- Top line: Full-Text Subtitles
- Bottom line: Reading-Speed-Optimized Subtitles
- Watch how reading-speed optimization shortens and simplifies the text when the dialogue is fast or dense
(Note: These subtitles were automatically generated and have not been edited by a human.)